sábado, 5 de febrero de 2011

Pros, Contras y algo más...

Bueno no se, llevo media tarde estudiando historia, y de repente sentí así algo bien wtf.. "me esta gustando estudiar esto..." SUENA LOQUIIISIMOOO! pero es verdad!, eso pensé... ;__;!
Entonces, está esa posibilidad de que pase historia, y esta ésta otra de que no pues. Y tenga que repararla. Y para estudiar para la reparación solo tengo, 1 semana xDD.
Ahí me planteo, aja, estudio, paso la reparación y blah blah. Pero entonces si no paso la reparación, pues en cierto modo será genial porque así veré la materia de nuevo y podre~ aprender mas~!
PERO, entonces sería una materia menos que vea con mis compañeras de clase ;___;
ASÍ QUE~ idk~ solo estudiaré~ y veremos que pasa~

Y hablando de otra cosa.. por casualidad hace unos días vi en la tv una peli francesa llamada "Il y a longtemps que je t'aime" Mi primera impresión fue: "que wtf dice ahí?... nosequecosa que te amo.. ah okei... (?)" Pero después de Googlear un poco descubrí que eso significa "Hace mucho que te amo" lo cual tiene sentido, y lo cual me llevo a jurungar mas por allí ~
Entonces aprendí que "il y a" significa "hace" pero NO del verbo "hacer" si no hace de tiempo, porque "hacer" es "faire" y que "longtemps" significa "mucho" pero de tiempo, porque "mucho" de numero, de cantidad es "beaucoup" (bocú), De manera que si yo quiero decir que te amo mucho diría "Je t'aime beaucoup!" y que "hace mucho que no veo a mis amigas" seria "il y a longtemps que je ne vois pas mes amis" (ok, no confíen en mi traducción después de la 4ta palabra xDD es BIEN cutre y machucada...)

No hay comentarios: